/zh/default.asp 企业邮局 cx11.net 网页被屏蔽详情   一键卸载360
 
/zh/default.asp 登录
用户名
密码
 
cx11.netcx11.netcx11.net
本系统支持 WEB或者 POP3收发邮件。

如果要使用FoxMail等软件收发邮件,请注意:

SMTP服务器和 POP3服务器都是 mail.cx11.net

SMTP服务器需要身份验证,用户名要填 user@ 域名后缀

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

诚信在线-诚信在线下载-诚信在线娱乐官方网

诚信在线_2019年招商加盟诚信在线唯一官网

“法国名曲”实为俄罗斯人创作?法媒:伦敦喝茶时写下-中新网

时间:2019-10-10 04:30来源:诚信在线手机版下载 作者:诚信在线 点击:
“法国名曲”实为俄罗斯人创作 法媒:他们在伦敦喝茶时写下 参考消息网 10月10日报道 法媒称,《游击队之歌》——法国抵抗运动的赞歌,比激昂的国歌《马赛曲》更能打动大多数法

  “法国名曲”实为俄罗斯人创作 法媒:他们在伦敦喝茶时写下

  参考消息网10月10日报道法媒称,《游击队之歌》——法国抵抗运动的赞歌,比激昂的国歌《马赛曲》更能打动大多数法国人——是由一群俄罗斯人在伦敦喝茶时写下的。

  据法新社10月8日报道,这是一首深入法国人内心的歌曲,它那反抗奋进的激昂力量充满人们的胸膛,让人热泪盈眶。

  多年来,当局满足于默默延续这样一个神话,即这首歌源于二战期间抵抗德国占领者的勇敢战士们。

 

  在巴黎举行的一个关于这首歌的展览表明,戴高乐将军领导的自由法国部队确实曾下令隐瞒其真正作者的名字。

  策展人利昂内尔·达尔代纳说:“如果人们知道这首歌是在伦敦就着茶和三明治写的,那它就不会有同样的光环和可信度了。”

  事实上,这首歌的乐曲是由一位名叫安娜·别图林斯基的俄罗斯贵族青年创作的,她曾在英国首都的自由法国军营餐厅工作。她后来改名为安娜·马利。

  报道称,围绕这首动人心弦的歌曲,有许多具有讽刺意味的历史,其中之一是她实际上是用俄语创作了最初版本。但恰恰是这首歌的法文版后来被列入了红军合唱团的曲目。

  事实上,它的歌词主要是由另一个俄罗斯人约瑟夫·克塞尔创作的,他的家人在他还是孩子时搬到了法国。

  达尔代纳说,诚信在线手机版下载,抵抗运动领袖埃马纽埃尔·阿斯捷·德拉维热里坚持要模糊真实作者,他自己改写了这首歌的部分内容。

  报道称,这名策展人还说,为了打赢战争,马利和克塞尔都没有表示异议,诚信在线,他们认为“没有歌曲的民族是不能战斗的民族”。 (责任编辑:诚信在线cx189)

------分隔线----------------------------
推荐内容