您现在的位置:新闻首页>阳光在线官网

“你们被西方媒体哄骗了!”断绝期间,加拿大博主揭秘外媒反华套路

2020-05-02 10:25编辑:诚信在线人气:


  原标题:“你们被西方媒体哄骗了!”断绝期间,加拿大博主揭秘外媒反华套路

  克日,加拿大视频博主柯克·阿佩兰(Kirk Apesland)在中国断绝期间宣布的一则视频火了!

  自疫情暴发以来,西方媒体歪曲事实的报道层出不穷。在广西南宁断绝第十一天的柯克·阿佩兰抉择在本身的视频节目Gweilo 60上揭批外媒

  视频中柯克·阿佩兰用最直观的要领,比拟了“事实上的中国”与“西方媒体嘴里的中国”,对抹黑中国的外媒话术举办了一一拆分:

  不丢脸出,区区改几个词,外媒就能完成了一篇“黑中国”的报道。而对付许多完全不相识中国的外国人来说,这样歪曲事实的报道,无疑加深了他们对中国的成见。

  柯克·阿佩兰在视频中说道:“西方媒体总会从负面临中国举办报道。我不可是在说美国、加拿大、英国,甚至包括所有的五眼同友邦度或是附庸他们的国度,好比日本。我就不直接提台湾地域了,因为台湾属于中国。”

  We all know that the Western media will tell negative stories about China. And I'm not just talking the United States, Canada, Great Britain, but pretty well every Five Eyes country or anybody that's sort of affiliated with them, like Japan. Well, I'm not even gonna say Taiwan region, because Taiwan region is China.

  “他们哄骗媒体的做法如出一辙。”柯克·阿佩兰认为:“问题不但在于这些媒体报道的内容,更在于他们描写的方法。他们在用词上耍手腕大做文章。”

  They go down the same road with the manipulation of the media, but it's not just the stories that they tell you in the news. It's the way that they portray it. It's the language manipulation that they use.

  西方媒体话术理会

  下面开始划重点,柯克·阿佩兰重复提醒观众,看视频的时候要当真料到西方媒体利用的话术和字眼。“这样下次也许就更能领略他们尽力想加的戏了。”

  “中国不是解雇官员,而是排除他们。”

  China doesn't fire officials. They purge them.

  “中国的贪官不说是因为贪污被治罪,他们是权力斗争失败了。”

  Corrupt Chinese officials don't get convicted for corruption, they lose power struggles.

  “中国的率领人不是强化法制,而是会合权力。”

  Chinese leaders don't strengthen laws. They concentrate power.

  “中国不是发放贷款,而是制造‘债务陷阱’。我在与一带一路相关的新闻里常常听到这种说法。”

  China doesn't give out loans. They trap countries in debt. Oh yeah, well I've heard that a lot on the Belt and Road Initiative.

  “中国率领人不是但愿他们的国度平静繁荣,而是着迷于维稳。”

  Chinese leaders don't want their country to prosper peacefully. They are obsessed with stability.

  “一些国度和国际组织不是在真心传颂中国,而是在取悦这个国际影响力越来越大的国度。”

  Countries and international organizations don't praise China. They pander to the increasing global influence.

  “中国人不是介入会议,而是溘然冲向某地。”

  Chinese people don't attend rallies. They descend upon them.

  “中国的媒体不报道新闻,报道的都是政治宣传。这是最常见的一种说法。”

  The Chinese media doesn't report news. It reports propaganda. This is the biggest one.

  “中国不是调解病例统计方法,而是瞒报了病例数。想想这种说法。无论中国宣布什么数据,通过新闻宣布给公家,或是分享给国际相助同伴,他们的数据都不是真实的。假如是坏事,那就是瞒报;假如是功德,那就是夸大。你懂我的意思吧?”

  China doesn't revise counting methodologies. It underreports cases. China doesn't revise counting methodologies. It underreports cases. Think about that one. Doesn't matter which numbers they take out and put out in the public, in the news, give their international partners. It's not true is what they're saying. They're underreported if it's bad. If it's good, well then it's over-reported. Of course, you know what I mean?

  “中国不是治疗病患,而是把他们圈禁起来。”

  China doesn't treat patients. It rounds them up.

  “呈现卫生紧张事态时,中国不是依法征用私立医院,而是充公它们。”

  China doesn't requisition private hospitals during the health emergency by passing laws. It seizes them. It doesn't requisition. It seizes them.

  “中国人不是爱国,他们只是被洗脑了。”

  Chinese people are not patriotic. They're brainwashed.

(来源:阳光在线)

织梦二维码生成器
已推荐
0
  • 凡本网注明"来源:的所有作品,版权均属于中,转载请必须注明中,http://www.china-herbtea.com。违反者本网将追究相关法律责任。
  • 本网转载并注明自其它来源的作品,目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点或证实其内容的真实性,不承担此类作品侵权行为的直接责任及连带责任。其他媒体、网站或个人从本网转载时,必须保留本网注明的作品来源,并自负版权等法律责任。
  • 如涉及作品内容、版权等问题,请在作品发表之日起一周内与本网联系,否则视为放弃相关权利。






图说新闻

更多>>